top of page
Abstract Futuristic Background

ZASTOSOWANIA

Poza światem audiowizualnych kreacji - nasz projekt to wyjście poza branżę filmową, która musi ulec przeobrażeniu w obliczu zmian technologicznych. „INTERPRETACJA W SYNTEZIE MOWY” to projekt z założenia interdyscyplinarny, który może łączyć się z dziedzinami, których dziś jeszcze nie ma na rynku lub dopiero raczkują. To połączenie świata filmu (gdzie obrazy są zawsze takie same) i świata gier (w których generują się spersonalizowane, interaktywne – powstające w czasie rzeczywistym światy). Aktor, który zagrał w setkach, tysiącach różnych form audiowizualnych i jest uznawany za jednego z najbardziej wybitnych aktorów w Polsce w ramach projektu został w nich zarejestrowany takim, jakim być w danym momencie. Nasza rejestracja i analiza pozwolą na syntezę w nieskończonej liczbie nowych interpretacji i wcieleń. Pozwoli także na utworzenie wzorca emocji dla innych wersji i innych głosów. Będzie mógł wystąpić w projektach, których nie umiemy dziś nawet przewidzieć. Co ciekawe, także w innych niż polski, językach. 

Można sobie wyobrazić jak syntezowany / generowany głos osiąga nowe wariacje i możliwości. Jak staje się spersonalizowaną wersją np. dubbingową. Nasz projekt stoi w opozycji do bezdusznych głosów z nawigacji GPS i automatów telefonicznych. Sięga tam, gdzie może sięgnąć tylko wybitny aktor i wybitny reżyser dźwięku. Do tkanki emocji, którą większość z nas umie odróżnić, ale nie umie jej zdefiniować. Pojęcie "dobrze gra" i „źle gra" jest wyczuwalne, ale bardzo trudno definiowalne.

 

W ramach projektu „INTERPRETACJA W SYNTEZIE MOWY” - budujemy wzorzec i definiujemy jego parametry fizyczne. Tak jak kamera wysokiej rozdzielczości nie umie nazwać, dlaczego obrazy mistrzów malarstwa są wspaniałe, ale potrafi je genialne reprodukować. Dlatego sklonowany cyfrowo aktor – wzorzec, z całą gamą emocji (baza danych) to szereg multibranżowych możliwości. Jako miłośnicy kina (wbrew temu co mówi nam serce) czujemy, że nadchodzi nowa era. Poetyka filmu niemego odeszła wraz ze "Śpiewakiem Jazzbandu" w 1927 roku. Poetyka kina czarno-białego wraz z nastaniem TECHNICOLORU. Sto lat po wejściu dźwięku do kina (w 2027 roku) nastąpi najpewniej przełom interaktywności. Ważne jest by w niej posiadać znakomite wzorce. Dyskusyjna jest kwestia etyczna i formalna takiego użycia, ale jeśli już tak być musi - to niech to jest najwyższy poziom jakości interpretacji. O taki wzorzec zadbamy pracując w ramach projektu „INTERPRETACJA W SYNTEZIE MOWY”.

Gry to już niemal interaktywne filmy. Książki to już niemal interaktywne audiobooki czy podcasty. Taka będzie przyszłość i taki jest kierunek rozwoju branż kreatywnych. Nasza baza akustyczna i przygotowanie założeń prototypu interpretacji aktorskich w praktycznym zastosowaniu pozwoli na:

- nieskończone audiobooki (w tym wielopostaciowość czytanych kwestii)

- spersonalizowane przekazy (w tym edukacyjne i wsparcia psychologicznego i emocjonalnego)

- możliwości dubbingowe (kontynuacje postaci w sequelach)

- opcjonalne możliwości multi językowe

- interaktywne narracje w grach (dzięki syntezie mogą być one w czasie rzeczywistym kreowane)

- cyfrowa reżyseria wykonania (interpretacji aktorskiej) w filmach i serialach (jak dziś praca na kolorach w programach graficznych - w syntezie głosu opcją będzie np. więcej smutku, mniej radości, wolniejsze tempo - realizowane za pomocą parametrów oprogramowania)

- opcje wokalne (w tym śpiew)

- przewodniki (kultura, muzea)

 

I wiele innych możliwości, których dziś jeszcze nie znamy. To jak zastanawianie się co jeszcze może mogło funkcją w telefonie 20 lat temu. Fakt noszenia ze sobą małego komputera daje możliwości, o których nie śniło się twórcom Nokii w 1990 roku - a dziś przecież są standardem. Zastosowanie w takich branżach AI to rozwój geometryczny - który przy odpowiedniej skalowalności może dać nowe możliwości, o których dziś nawet nie myślimy. „INTERPRETACJA W SYNTEZIE MOWY” jest dla nas elementem rozwoju w naszej filmowej - kreatywnej branży przemysłu. Jako ludzie z tej branży - wiemy, co oznacza tworzyć światy i postaci. Pracujemy i pracowaliśmy z największymi polskimi artystami filmu (A.Wajda, S.Różewicz, R.Bugajski, J.Morgenstern, K.Żuławski, W.Smarzowski, R.Polański, J.Gajos, J.Kolski). Nasz aktor to jeden z niewielu przykładów łączenia wybitnych umiejętności aktorskich (kultura wysoka) z kulturą popularną. W obu obszarach ma swych zwolenników. Stworzenie wzorców na bazie jego głosu to świadomy wybór.

bottom of page